Duryodhana’s Anxiety, Bhīṣma’s Reassurance, and Renewed Mobilization (दुर्योधनचिन्ता–भीष्मप्रत्याश्वासन–सेनानिर्गमनम्)
ततः स्वरथमारोप्य लक्ष्मणं गौतमस्तदा । अपोवाह रथेनाजौ सर्वसैन्यस्य पश्यत:
tataḥ svarathamāropya lakṣmaṇaṃ gautamas tadā | apovāha rathenājau sarvasainyasya paśyataḥ ||
サンジャヤは言った。「それからゴータマはラクシュマナを自らの戦車に引き上げて乗せ、全軍の見守る中、戦場から車で運び去った。」
संजय उवाच
Even in war, dharma includes responsibility toward one’s companions: when a warrior is endangered or incapacitated, protecting and removing him from immediate harm can be a righteous act, balancing valor with humane duty.
Gautama places Lakṣmaṇa onto his own chariot and drives him away from the battlefield, and this withdrawal happens openly, witnessed by the whole army, as Sañjaya reports the event.