भीष्मस्य भीमसेन-निरोधः
Bhīṣma checks Bhīmasena; matched engagements intensify
पुरा किल सुरा: सर्वे ऋषयश्न समागता: । पितामहमुपासेदु: पर्वते गन्धमादने,पहलेकी बात है, समस्त देवता और महर्षि गन्धमादन पर्वतपर आकर पितामह ब्रह्माजीके पास बैठे
purā kila surāḥ sarve ṛṣayaś ca samāgatāḥ | pitāmaham upāseduḥ parvate gandhamādane ||
ビーシュマは言った。「遠き昔、すべての神々と大いなるリシたちが相集った。彼らはガンダマーダナ山において祖父ブラフマーのもとへ赴き、近侍して仕えた――聖なる重大事につき、その御前と導きを求めて。」
भीष्म उवाच
The verse highlights reverent approach to higher wisdom: even gods and sages gather in humility before Brahmā, implying that dharmic clarity and right action are grounded in seeking guidance from authoritative, spiritually elevated sources.
Bhīṣma begins an ancient account: the gods and seers convene on Mount Gandhamādana and sit near Brahmā (Pitāmaha), setting the stage for a divine consultation or instruction that will follow.