भीष्मपर्व — अध्याय ६२: वासुदेवमहात्म्यप्रशंसा (देव–ब्रह्मसंवादः)
रुरोध सर्वत:ः पार्थ: शरै: कनकभूषणै: । शलभोंकी श्रेणीके समान अस्त्र-शस्त्रोंकी उस वर्षाको अर्जुनने स्वर्णभूषित बाणोंद्वारा सब ओरसे रोक दिया ।।
sañjaya uvāca |
rurodha sarvataḥ pārthaḥ śaraiḥ kanakabhūṣaṇaiḥ |
tatra tallāghavaṁ dṛṣṭvā bībhatsor atimānuṣam |
rājendra devatā dānavā gandharvāḥ piśācā nāgā rākṣasāś ca sādhv iti sādhv iti praśaśaṁsuḥ ||
サञ्जयは言った。「そのときパールタ(アルジュナ)は、金で飾られた矢をもって、四方からその武器の雨を食い止めた。王の中の最上よ、そこで毗婆蹉(アルジュナ)の人ならぬ敏捷と技量を見て、神々、ダーナヴァ、ガンダルヴァ、ピシャーチャ、ナーガ、ラークシャサは『善いぞ、善いぞ!』と叫んで彼を讃えた。」
संजय उवाच
Excellence in action (here, martial skill) becomes ethically meaningful when governed by dharma: disciplined mastery restrains chaos, protects one’s side, and earns recognition even from higher orders of beings—yet it also implies responsibility in how power is used.
Arjuna counters and stops a dense ‘rain’ of weapons coming from all directions by shooting gold-adorned arrows, displaying extraordinary speed and precision; witnessing this, various classes of celestial and other beings acclaim him with cries of “sādhu, sādhu.”