भीमसेनस्य प्रतिघातः—भगदत्तगजप्रहारः—घटोत्कचमायायुद्धम्
Bhīma’s Counteroffensive, Bhagadatta’s Elephant Assault, and Ghaṭotkaca’s Māyā Engagement
जयद्रथेन सहिता ग्रीवायां संनिवेशिता: । आर्य! भूरिश्रवा, शल, शल्य और भगदत्त--ये जयद्रथके साथ ग्रीवाभागमें खड़े किये गये। इन्हींके साथ मद्र, सिंधु, सौवीर तथा पंचनद देशके योद्धा भी थे,इति श्रीमहाभारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि तृतीये युद्धदिवसे परस्परव्यूहरचनायां षट्पञ्चाशत्तमो5ध्याय:
jayadrathena sahitā grīvāyāṃ saṃniveśitāḥ | ārya bhūriśravāḥ śalaḥ śalyaś ca bhagadattaś ca—ete jayadrathena saha grīvābhāge sthāpitāḥ | ebhiḥ saha madra-sindhu-sauvīra-pañcanada-deśīyā yodhā api āsan |
サञ्जयは報告した。ジャヤドラタは陣形の「首」に当たる区画に据えられ、名だたる武将――ブーリシュラヴァス、シャラ、シャリヤ、そしてバガダッタ――がこれに随った。さらにマドラ、シンドゥ、サウヴィーラ、ならびに五つの河の国の戦士たちも同所に立った。この一節は、カウラヴァ側が陣の要所を著名な指揮官と諸国の兵で意図的に固めたことを示し、戦の周到な編成と、ダルマの争いにおける集団的な加担が負う道義の重みを浮かび上がらせる。
संजय उवाच
Even in war, outcomes are shaped by deliberate organization and by whom one chooses to stand with. The verse implicitly points to ethical accountability in alliances: renowned leaders and regional forces collectively reinforce a critical point, showing how shared intent and alignment carry moral consequence.
Sanjaya describes the Kaurava-side deployment within a battle-array: Jayadratha and several notable warriors are stationed at the ‘neck’ sector, supported by troops from Madra, Sindhu, Sauvīra, and Pañcanada—indicating a fortified, strategically important position.