सच पारावताश्वस्य रथे हेमपरिष्कृते । कोविदारध्वजं दृष्टवा भीमसेन: समाश्वसत्,कबूतरके समान रंगवाले घोड़े जिनके रथमें जोते जाते हैं, उन धृष्टद्युम्नके सुवर्णभूषित रथमें कचनार वृक्षके चिह्से युक्त ध्वजा फहराती देख भीमसेनको बड़ा आश्वासन मिला
sa ca pārāvatāśvasya rathe hemapariṣkṛte | kovidāradhvajaṃ dṛṣṭvā bhīmasenaḥ samāśvasat ||
サンジャヤは言った。「鳩色の馬に曳かれ、黄金に飾られた壮麗な戦車――ドリシュタデュムナの車――その上に、コヴィダーラ樹の印を戴く旗が翻るのを見て、ビーマセーナの胸には大いなる安堵が満ちた。戦の不確かさのただ中で、信頼する盟友の徽章と備えは心を鎮め、義務を果たす決意を新たにする。」
संजय उवाच
In a crisis like war, confidence is strengthened by reliable companions and clear signs of preparedness. The verse highlights how symbols of allied strength and leadership can steady one’s mind, helping a warrior remain firm in dharma—performing one’s duty without wavering.
Sañjaya describes Bhīma noticing Dhr̥ṣṭadyumna’s richly decorated chariot, drawn by dove-coloured horses, with a banner bearing the kovidāra (kacanāra) emblem. Seeing this, Bhīma feels reassured and encouraged on the battlefield.