अध्याय ५५ — भीष्मस्य प्रचण्डविक्रमः, अर्जुनप्रत्युत्तरं, कृष्णस्य चक्रोद्यतिः
Chapter 55: Bhīṣma’s onslaught, Arjuna’s counter, and Kṛṣṇa’s raised discus
तमन्वयान्महेष्वासो भारद्वाज: प्रतापवान् । कुन्तलैश्व दशार्णश्ष मागधैश्व विशाम्पते
tam anvayān maheṣvāso bhāradvājaḥ pratāpavān | kuntalaiś ca daśārṇaiś ca māgadhaiś ca viśāmpate ||
サンジャヤは言った。「大弓の名手にして勇猛なるバラドヴァージャの子は、彼に従って進んだ――クンタラ、ダシャールナ、マガダの戦士たちと共に。人の主よ。」
(संजय उवाच
The verse highlights how warfare in the Mahābhārata is not merely individual heroism but coordinated action by lineages and regions; it reflects the kṣatriya ethos of steadfast pursuit and collective responsibility in battle.
Sañjaya reports that a renowned archer identified as a Bhāradvāja descendant is chasing an opponent, supported by contingents from Kuntala, Daśārṇa, and Magadha—indicating a concentrated pursuit by allied forces during the battle.