Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

भीष्मपर्व — अध्याय 54: फल्गुन-प्रतिरोधः, सौबली-व्यूह-विध्वंसः, दुर्योधन-भीष्म-संवादः

तत उद्धर्षयन्‌ सर्वान्‌ धृष्टद्युम्नो5 भ्यभाषत

tata uddharṣayan sarvān dhṛṣṭadyumno 'bhyabhāṣata

そのとき、皆を奮い立たせ励ましつつ、ドリシュタデュムナは集まった戦士たちに語りかけた。

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतद्
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from that/thereafter')
उद्धर्षयन्encouraging, cheering up
उद्धर्षयन्:
Karta
TypeVerb
Rootउद्-हृष्
FormPresent active participle (वर्तमान कृदन्त), masculine nominative singular
सर्वान्all (of them)
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine accusative plural
धृष्टद्युम्नःDhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine nominative singular (proper noun)
अभ्यभाषतspoke, addressed
अभ्यभाषत:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-भाष्
FormImperfect (लङ्), parasmaipada, 3rd person singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛṣṭadyumna

Educational Q&A

In a dharma-charged conflict, leadership includes strengthening others’ courage and clarity of purpose; uplifting the collective mind is presented as a necessary support to right action in crisis.

Sañjaya reports that Dhṛṣṭadyumna, after energizing everyone present, begins to speak—introducing a motivating address to his side as preparations and tensions of battle intensify.