विरथं रथिनां श्रेष्ठ श्वेतं दृष्टया पितामह:
virathaṃ rathināṃ śreṣṭha śvetaṃ dṛṣṭvā pitāmahaḥ
サンジャヤは言った。戦車を失ったシュヴェータを見て、祖父ビーマは車戦の勇士たちの中でも第一の者として彼を見定めた。
संजय उवाच
The verse highlights the instability of battlefield fortune: status and equipment can vanish in an instant. It also points to the ethical weight borne by elders like Bhīṣma, who must respond to such reversals with both strategic clarity and adherence to kṣatriya-dharma.
Sañjaya reports that Bhīṣma notices Śveta in a chariotless state. This observation signals a critical shift in the immediate combat situation—either Śveta has been unseated or his chariot disabled—prompting attention from the leading commander.