Chapter 51: Saṃdhyākāla-saṃhāra
Evening Withdrawal after Arjuna’s Counter-Advance
प्रगृहीताग्रहस्तेन वैराटिरपि दन्तिना । अभ्यद्रवत राजानं मद्राधिपतिमुत्तर:,इसी समय जिसने अपनी सूँड़को मोड़कर मुखमें रख लिया था, उस दन्तार हाथीपर आरूढ़ हो विराट-कुमार उत्तरने मद्रदेशके स्वामी राजा शल्यपर धावा किया
sañjaya uvāca |
pragṛhītāgrahastena vairāṭir api dantinā |
abhyadravat rājānaṃ madrādhipatim uttaraḥ ||
サンジャヤは言った。そのときヴィラाटの王子ウッタラは、鼻先を巻き上げて口元に寄せた牙ある象に乗り、マドラの主シャリヤ王へまっすぐ突撃した。戦場の押し合いへし合いの中で、若き勇は正面からの対決によって名声を求めるが、その軽率な猛攻はまた、戦の混沌のただ中で慎みと義務の限界を試すものでもあった。
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya valor expressed as direct engagement with a formidable opponent; ethically, it also implies that courage in war must be balanced with discernment, since rash heroism can endanger oneself and one’s side.
Sañjaya reports that Uttara, riding a tusked elephant with its trunk curled and held close, rushes to attack King Śalya, the ruler of Madra, during the battle.