Chapter 47: Krauñca-vyūha Deployment and Conch-Signals
Kaurava–Pāṇḍava Readiness
ब्रूहि चैव परं वीर केनार्थ: कि ददामि ते । एवंगते महाराज युद्धादन््यत् किमिच्छसि
brūhi caiva paraṃ vīra kenārthaḥ kiṃ dadāmi te | evaṃgate mahārāja yuddhād anyat kim icchasi ||
シャリヤは言った。「率直に申せ、勇士よ——何を求め、何を与えればよいのか。大王よ、事がここまで至った今、戦の助力を除いて、なお私に何を望むのだ?」
शल्य उवाच
The verse highlights clarity and limits in obligation: Shalya asks for a direct statement of purpose and indicates that, given the wartime context, he is prepared to offer what is appropriate—yet he also probes whether anything beyond military assistance is being demanded, implying ethical boundaries and accountability in alliances.
Shalya addresses a king and a warrior, asking them to state plainly what they want from him. He frames the request in the immediate wartime situation and specifically asks what they seek from him other than support connected with the war.