Chapter 47: Krauñca-vyūha Deployment and Conch-Signals
Kaurava–Pāṇḍava Readiness
कृप उवाच यदि मां नाभिगच्छेथा युद्धाय कृतनिश्चय: । शपेयं त्वां महाराज पराभावाय सर्वश:
kṛpa uvāca yadi māṃ nābhigacchethā yuddhāya kṛtaniścayaḥ | śapeyaṃ tvāṃ mahārāja parābhāvāya sarvaśaḥ ||
クリパは言った。「大王よ、戦を決意したのちにそなたが我がもとへ来なかったなら、我はそなたを徹底的な敗北へと呪ったであろう。」
कृप उवाच
The verse underscores the ethical weight of seeking proper counsel and guidance before entering war. A king who has resolved on battle must still approach elders/teachers; neglecting such counsel is portrayed as inviting ruin, even symbolically through a curse.
Kṛpa addresses a king and states that if the king, despite deciding on war, had not come to him, Kṛpa would have pronounced a curse ensuring the king’s complete defeat—emphasizing Kṛpa’s authority and the seriousness of disregarding his guidance.