Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyāya 41 — Yudhiṣṭhira’s Gurv-anumati and Strategic Counsel (युधिष्ठिरस्य गुर्वनुमतिः)

इस प्रकार श्रीमह्याभारत भीष्मपर्वके श्रीमद्भगवद्गीतापर्वके अन्तर्गत ब्रह्मविद्या एवं योगशास्त्ररूप श्रीमद्भगवद्‌गीतोपनिषद्‌ः श्रीकृष्णाजुनसंवादमें क्षेत्रक्षेत्रञविभागययोग नामक तेरहवाँ अध्याय पूरा हुआ,अप्रकाशो5प्रवृत्तिश्न॒ प्रमादो मोह एव च । तमस्येतानि जायन्ते विवृद्धे कुरुनन्दन

aprakāśo 'pravṛttiś ca pramādo moha eva ca | tamasy etāni jāyante vivṛddhe kurunandana ||

アルジュナは言った。「クル族の喜びよ。闇の性質タマス(tamas)が支配的になると、これらの徴が現れる。すなわち、明晰さと光の欠如、正しく行おうとしない傾向、怠慢(プラマーダ)、そして迷妄である。」

{'aprakāśaḥ''non-illumination
{'aprakāśaḥ':
absence of clarity or discernment', 'apravṛttiḥ''non-engagement
absence of clarity or discernment', 'apravṛttiḥ':
inactivity or refusal to undertake proper action', 'ca''and', 'pramādaḥ': 'carelessness
inactivity or refusal to undertake proper action', 'ca':
moral heedlessness', 'mohaḥ''delusion
moral heedlessness', 'mohaḥ':
confused understanding', 'eva''indeed
confused understanding', 'eva':
precisely', 'tamasī''in tamas
precisely', 'tamasī':
in the mode of darkness (locative sense)', 'etāni''these (signs)', 'jāyante': 'are born
in the mode of darkness (locative sense)', 'etāni':
arise', 'vivṛddhe''when increased
arise', 'vivṛddhe':
when predominant', 'kurunandana''O delight of the Kurus (address to Arjuna)'}
when predominant', 'kurunandana':

अजुन उवाच

A
Arjuna
K
Kuru lineage (Kurunandana)
T
tamas (guṇa)

Educational Q&A

The verse identifies practical indicators of tamas becoming dominant: loss of inner light (discernment), avoidance of rightful effort, negligence, and delusion—warning that ethical failure often begins as mental obscurity and carelessness.

Within the Gītā dialogue on the battlefield, the teaching turns to the three guṇas. Here the speaker describes how tamas manifests in a person’s conduct and awareness, so the listener can recognize and overcome it through disciplined, dharmic living.