Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Kṣetra–Kṣetrajña-Jñāna–Jñeya-Viveka

Field, Knower, Knowledge, and the Knowable

सर्गाणामादिरन्तश्न मध्यं चैवाहमर्जुन । अध्यात्मविद्या विद्यानां वाद: प्रवदतामहम्‌,हे अर्जुन! सृष्टियोंका आदि और अन्त तथा मध्य भी मैं ही हूँ। मैं विद्याओंमें अध्यात्मविद्यारं अर्थात्‌ ब्रह्मविद्या और परस्पर विवाद करने-वालोंका तत्त्व- निर्णयके लिये किया जानेवाला वाद” हूँ

sargāṇām ādir antaś ca madhyaṃ caivāham arjuna | adhyātmavidyā vidyānāṃ vādaḥ pravadatām aham ||

アルジュナよ!あらゆる創造の中で、我はその始めであり、終わりであり、またその中ほどでもある。諸学の中では、我は自己の学(ブラフマ・ヴィディヤー)であり、語り論ずる者の中では、我は真理と正しい結論を求める、規律ある論究(ヴァーダ)である。

सर्गाणाम्of creations/emanations
सर्गाणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्ग
FormMasculine, Genitive, Plural
आदिःthe beginning
आदिः:
Karta
TypeNoun
Rootआदि
FormMasculine, Nominative, Singular
अन्तःthe end
अन्तः:
Karta
TypeNoun
Rootअन्त
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मध्यम्the middle
मध्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootमध्य
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
अर्जुनO Arjuna
अर्जुन:
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Vocative, Singular
अध्यात्मविद्याspiritual knowledge (knowledge of the Self)
अध्यात्मविद्या:
Karta
TypeNoun
Rootअध्यात्मविद्या
FormFeminine, Nominative, Singular
विद्यानाम्among/of knowledges
विद्यानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविद्या
FormFeminine, Genitive, Plural
वादःdebate/disputation
वादः:
Karta
TypeNoun
Rootवाद
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रवदताम्of those who speak/argue
प्रवदताम्:
Adhikarana
TypeVerb
Rootप्र-√वद्
Formpresent active participle (शतृ), Masculine/Neuter, Genitive, Plural
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
B
Bhagavan (Krishna, implied as speaker of the teaching)

Educational Q&A

The Supreme identifies Himself as the origin, culmination, and sustaining middle of all created processes, and as the highest form of knowledge—Self-knowledge. He also sanctifies “vāda,” reasoned debate aimed at arriving at truth, presenting ethical discourse as a dharmic tool for discernment rather than victory or humiliation.

Within the battlefield dialogue, Krishna is enumerating His vibhūtis (manifest excellences) to stabilize Arjuna’s understanding and devotion. This verse highlights that the Lord pervades cosmic time (beginning–middle–end) and also guides human pursuits of learning and argument toward right conclusion.