अक्षरब्रह्मयोगः | Akṣara-Brahma-Yoga
The Yoga of the Imperishable Brahman
यथा दीपो निवातस्थो नेड़ते सोपमा स्मृता । योगिनो यतचित्तस्य युझज्जतो योगमात्मन:,जिस प्रकार वायुरहित स्थानमें स्थित दीपक चलायमान नहीं होता, वैसी ही उपमा परमात्माके ध्यानमें लगे हुए योगीके जीते हुए चित्तकी कही गयी हैः
yathā dīpo nivātastho neṅgate sopamā smṛtā | yogino yatacittasya yuñjato yogam ātmanaḥ ||
風のない場所に置かれた灯火が揺らがぬように——この譬えは、心を制し、内なる合一のヨーガに堅く励むヨーギーについて説かれる。
अर्जुन उवाच
A disciplined mind in meditation should be steady and unmoving, like a lamp flame protected from wind; such steadiness is the foundation for clarity, self-mastery, and ethical action.
In the Bhishma Parva context, Arjuna speaks a verse that uses a vivid image—an unflickering lamp—to describe the ideal state of a yogin’s controlled mind while practicing inner union (yoga).