स्तुतासि त्वं महादेवि विशुद्धेनान्तरात्मना । जयो भवतु मे नित्यं त्वत्प्रसादादू रणाजिरे,महादेवि! मैंने विशुद्ध हृदयसे तुम्हारा स्तवन किया है। तुम्हारी कृपासे इस रणांगणमें मेरी सदा ही जय हो
arjuna uvāca | stutāsi tvaṁ mahādevi viśuddhenāntarātmanā | jayo bhavatu me nityaṁ tvatprasādād raṇājire ||
アルジュナは言った。「おお大女神よ、清められた内なる心をもって汝を讃えた。汝のご加護により、戦場において常に勝利が我にあらんことを。」
अजुन उवाच
The verse emphasizes that sincere praise offered with inner purity is linked to seeking divine grace; success in righteous struggle is framed not merely as personal prowess but as dependent on moral intention and the favor of the divine.
On the eve or midst of martial action, Arjuna addresses the Great Goddess, declaring that he has worshipped her with a purified heart and asking that, through her blessing, he may attain continual victory in the battle.