भीष्मव्यूहदर्शनम् / Viewing Bhīṣma’s Battle Array and Arjuna’s Reassurance
अनन्ततेजा गोविन्द: शत्रुपूगेषु निर्व्यथ: । पुरुष: सनातनमयो यतः कृष्णस्ततो जय:
anantatejā govindaḥ śatrupūgeṣu nirvyathaḥ | puruṣaḥ sanātanamayo yataḥ kṛṣṇas tato jayaḥ ||
サञ्जयは言った。「無量の光輝を放つゴーヴィンダは、群がる敵の密集した陣中を、少しの動揺もなく進んだ。クリシュナは永遠のプルシャそのものであるゆえ、彼の立つところ、勝利は必ず定まる。」
संजय उवाच
The verse asserts that victory is inseparable from Kṛṣṇa because He is identified as the eternal Puruṣa (sanātana). Ethically, it implies that steadfastness and success arise from alignment with the divine and with dharma, not merely from numerical strength or strategy.
Sañjaya describes Kṛṣṇa (Govinda) moving among the enemy formations without fear or disturbance, highlighting His transcendent composure on the battlefield and concluding that wherever Kṛṣṇa is present, victory will follow.