पुन: पुनः शतैरेनं त्वरमाणो धनंजय:
punaḥ punaḥ śatair enaṃ tvaramāṇo dhanaṃjayaḥ
サンジャヤは言った。「ダナンジャヤ(アルジュナ)は急ぎ進み、幾度も幾度も、数百の矢で彼を射て、執拗に攻め立てた。」
संजय उवाच
The verse highlights steadfast effort under pressure: in a dharmic war context, a kṣatriya is expected to act decisively and persistently, without wavering when duty requires firm action.
Sañjaya reports that Arjuna (Dhanañjaya), moving swiftly, attacks his opponent repeatedly, delivering blows in great number—emphasizing the intensity and momentum of the combat.