भीष्मस्य शरशय्या-प्राप्तिः
Bhīṣma’s Fall to the Arrow-Bed
हार्दिक्य: पार्षत॑ चापि विद्ध्वा पठचभिरायसै: । पुन: पञ्चाशता तूर्ण तिष्ठ तिछेति चाब्रवीत्
Hārdikyaḥ Pārṣataṃ cāpi viddhvā pañcabhir āyasaiḥ | punaḥ pañcāśatā tūrṇaṃ tiṣṭha tiṣṭheti cābravīt ||
サञ्जयは語った。ハールディキヤ(クリタヴァルマン)は、鉄の矢柄をもつ五本の矢でパールシャタ(ドリシュタデュムナ)を射貫き、さらにたちまち五十本を浴びせて傷つけ、「踏みとどまれ—踏みとどまれ!」と叫んだ。
संजय उवाच
The verse highlights the battlefield ethic of kṣatriya-dharma: courage is measured not only by striking power but by steadfastness under attack. The shouted “Stand firm!” functions as a test of resolve, showing how martial honor and psychological pressure operate alongside physical violence.
Sañjaya narrates that Kṛtavarman (Hārdikya) shoots Dhṛṣṭadyumna (Pārṣata), first with five iron arrows and then rapidly with fifty more, while challenging him with the cry “Stand, stand!”—a taunt meant to force him to hold his ground in the fight.