Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

भीमसेनस्य बहुमहारथसंयुगः

Bhīmasena’s Engagement with Multiple Mahārathas

स चाश्वान्‌ रजतप्रख्यांश्नीदयामास माधव:

sa cāśvān rajataprakhyān snīdayāmāsa mādhavaḥ

サンジャヤは言った。「マーダヴァ(クリシュナ)もまた、銀のように輝く馬たちを自ら世話し、息を整えさせた。戦の凄烈さのただ中にあっても、命とダルマを支えるために欠かせぬ、つつましい務めを身をもって果たし—誇りではなく、揺るがぬ心、いたわり、責任を示したのである。」

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अश्वान्horses
अश्वान्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Accusative, Plural
रजतप्रख्यान्silver-like, resembling silver
रजतप्रख्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootरजत-प्रख्य
FormMasculine, Accusative, Plural
स्निदयामासhe made (them) smooth/bright; he polished
स्निदयामास:
TypeVerb
Rootस्निद्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular
माधवःMādhava (Kṛṣṇa)
माधवः:
Karta
TypeNoun
Rootमाधव
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mādhava (Kṛṣṇa)
H
horses