Adhyāya 107 — बहुयुद्धप्रकरणम्
Multiple Defensive Engagements to Protect Bhīṣma
तस्यायसीं महाशक्तिं चिक्षेपाथ पितामह: । हेमचित्रां महावेगां नागकन्योपमां शुभाम्,पितामहने सात्यकिपर लोहेकी बनी हुई एक विशाल शक्ति चलायी, जो सुवर्णजटित, अत्यन्त वेगशालिनी तथा सर्पिणीके समान आकारवाली एवं सुन्दर थी
sañjaya uvāca | tasyāyasīṁ mahāśaktiṁ cikṣepātha pitāmahaḥ | hemacitrāṁ mahāvegāṁ nāgakanyopamāṁ śubhām |
サンジャヤは言った。「すると祖父は彼に向けて、巨大な鉄の槍を投げ放った。黄金で飾られ、凄まじい勢いで飛び、麗しく、蛇女のごとき姿に作られていた。」
संजय उवाच