भीष्मरक्षण-प्रकरणम् / The Protective Screen around Bhīṣma and the Śalya–Yudhiṣṭhira Clash
वासुदेवो5नन्तशक्ति: सृष्टिसंहारकारक: । सर्वेश्व॒रो देवदेव: परमात्मा सनातन:,“विश्वरक्षक, शंख, चक्र और गदा धारण करनेवाले अनन्तशक्ति, सृष्टि और संहारके एकमात्र कर्ता देवाधिदेव सनातन परमात्मा सर्वेश्वर भगवान् वासुदेव जिनकी रक्षा करनेवाले हैं, उन वेगशाली वीर पाण्डुपुत्र अर्जुनको युद्धके मैदानमें कौन जीत सकता है
sañjaya uvāca | vāsudevo 'nantāśaktiḥ sṛṣṭi-saṃhāra-kārakaḥ | sarveśvaro devadevaḥ paramātmā sanātanaḥ |
サンジャヤは言った。「ヴァースデーヴァは無量の力を備え、創造と滅尽をただ一身に司り、万有の主、神々の神、永遠の至上我である。そのような護り手が、迅く勇ましきパーンドゥの子アルジュナと共に立つなら、戦場で誰が真に彼を征し得ようか。」この詩句は、勝利を単なる武技ではなく、至上者と合一し正義のために戦うときに生ずる道徳的・霊的な力として描く。
संजय उवाच
The verse teaches that true invincibility in a righteous struggle arises from alignment with the Supreme (Vāsudeva as Paramātmā and Sarveśvara). Ethical strength and divine support outweigh mere physical prowess; when dharma is upheld under divine guidance, defeat becomes unlikely.
Sanjaya, narrating the war to Dhṛtarāṣṭra, emphasizes Arjuna’s unassailable position because Kṛṣṇa/Vāsudeva—described with exalted theological epithets as creator and destroyer, Lord of all—stands as his protector and charioteer, implying the Pāṇḍava side’s moral and strategic advantage.