Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
इत्युक्त्वा तानुपादाय सक्तून् प्रादाद् द्विजातये । ततस्तुष्टो5भवद् विप्रस्तस्य साधोर्महात्मन:,ऐसा कहकर ब्राह्मणने उसके हिस्सेका भी सत्तू लेकर अतिथिको दे दिया। इससे वह ब्राह्मण उन उज्छवृत्तिधारी साधु महात्मापर बहुत संतुष्ट हुआ
ity uktvā tān upādāya saktūn prādād dvijātaye | tataḥ tuṣṭo 'bhavad vipras tasya sādhur mahātmanaḥ ||
そう言い終えると、彼はそのサットゥの分け前を取り、二度生まれし者(ドヴィジャ)の客に与えた。するとそのバラモンは喜びに満たされ、あの徳高く大いなる魂の人に深く満足した。
श्षशुर उवाच
True dharma is shown through atithi-satkara (honouring a guest) and dāna (giving), especially when one gives from one’s own limited share without hesitation; such selfless conduct earns genuine approval and moral merit.
After speaking, the person takes the saktū (simple food) and gives it to the twice-born guest. Seeing this act of generosity and virtue, the Brahmin becomes pleased and satisfied with that noble, righteous man.