Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
स्नुषोवाच गुरोर्मम गुरुस्त्वं वै यतो दैवतदैवतम् । देवातिदेवस्तस्मात् त्वं सक्तूनादत्स्व मे प्रभो,पुत्रवधू बोली--भगवन्! आप मेरे गुरुके भी गुरु, देवताओंके भी देवता और सामान्य देवताकी अपेक्षा भी अतिशय उत्कृष्ट देवता हैं, अतः मेरा दिया हुआ यह सत्तू स्वीकार कीजिये
snuṣovāca guror mama gurus tvaṃ vai yato daivatadaivatam | devātidevas tasmāt tvaṃ saktūn ādat sva me prabho ||
嫁は言った。「大いなる御方よ、あなたはまことに我が師の師、神々の神にして、さらに神々を超える至上者です。ゆえに、主よ、私の差し出す炒り大麦粉(サットゥ)をお受け取りください。」
श्षशुर उवाच
True reverence recognizes the highest divine principle as the ultimate teacher, and expresses devotion through humble, sincere offering—valuing purity of intent over material grandeur.
A daughter-in-law addresses a revered, godlike figure, praising him as the supreme deity and requesting that he accept her simple food offering (saktū), framing the act as devotional hospitality.