Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

अर्जुनदुःखहेतुप्रश्नः — Inquiry into the cause of Arjuna’s recurring hardship

Book 14, Chapter 89

इदं नित्यं मनो विप्रा भ्रातृणां चैव मे सदा । “विप्रवरो! अश्वमेध नामक महायज्ञमें पृथ्वीकी दक्षिणा देनेका विधान है; अतः अर्जुनके द्वारा जीती हुई यह सारी पृथ्वी मैंने ऋत्विजोंको दे दी है। अब मैं वनमें चला जाऊँगा। आपलोग चातुर्होत्र यज्ञके प्रमाणानुसार पृथ्वीके चार भाग करके इसे आपसमें बाँट लें। द्विजश्रेष्ठगण! मैं ब्राह्मणोंका धन लेना नहीं चाहता। ब्राह्मणो! मेरे भाइयोंका भी सदा ऐसा ही विचार रहता है” ॥| ११--१३ ह ।। इत्युक्तवति तस्मिंस्तु भ्रातरो द्रौपदी च सा

vaiśampāyana uvāca |

idaṃ nityaṃ mano viprā bhrātṝṇāṃ caiva me sadā |

ity uktavati tasmiṃs tu bhrātaro draupadī ca sā |

ヴァイシャンパーヤナは語った。「おおバラモンたちよ、この決意は常にわたしの心にあり、また兄弟たちの心にも常にある。『おおバラモンの最勝者よ、アシュヴァメーダと名づく大祭において、定められたダクシナーは大地の奉献である。ゆえに、アルジュナが勝ち得たこの全土を、わたしは祭官(リトヴィジュ)たちに授けた。いま、わたしは森へ去る。チャートゥルホートラの儀軌の権威に従い、大地を四つに分け、互いに分配せよ。おお二度生まれし者の最勝よ、わたしはバラモンの財を取ることを望まぬ。おおバラモンたちよ、わたしの兄弟たちもまた常に同じ志を抱いている。』」彼がこのように語り終えると、兄弟たちとドラウパディーは……

इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
मनःmind, intention
मनः:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Singular
विप्राःO brahmins
विप्राः:
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Vocative, Plural
भ्रातृणाम्of (my) brothers
भ्रातृणाम्:
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मेof me, my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
सदाalways
सदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसदा
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्तवतिwhen (he) had said
उक्तवति:
Adhikarana
TypeVerb
Rootवच्
Formक्तवतुँ (past active participle), Masculine/Neuter, Locative, Singular
तस्मिन्in/when that (was so)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
भ्रातरःthe brothers
भ्रातरः:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Plural
द्रौपदीDraupadi
द्रौपदी:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौपदी
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
साshe
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
brāhmaṇas (viprāḥ)
B
brothers (the Pāṇḍavas implied)
A
Arjuna
D
Draupadī
A
Aśvamedha (horse sacrifice)
E
earth/kingdom (pṛthivī)
ṛtvijas (officiating priests)
F
forest (vana)
C
Cāturhotra rite