Muñjavān on Himavat: Maheśvara’s abode, Śiva-stuti, and sacrificial gold
Chapter 8
क्षेम्याय हरिकेशाय स्थाणवे पुरुषाय च । हरिनेत्राय मुण्डाय क्ुद्धायोत्तरणाय च
kṣemyāya harikeśāya sthāṇave puruṣāya ca | harinetrāya muṇḍāya kruddhāyottaraṇāya ca ||
サンヴァルタは言った。「敬礼、吉祥にして護り給う御方に。黄褐の髪をもつ主に。不動にして堅固なる御方に。至上のプルシャに。敬礼、黄褐の眼をもつ御方に。剃髪の苦行者の相に。憤怒の相に。そして衆生を(危難と束縛を越えて)彼岸へ渡らせる御方に。」
संवर्त उवाच
The verse teaches integrated devotion: the same supreme reality is invoked as protector (kṣema), steadfast ground (sthāṇu), and deliverer (uttaraṇa), while also being capable of righteous wrath (kruddha). Ethically, it affirms that divine power supports dharma both by safeguarding the good and by restraining wrongdoing.
Saṃvarta is uttering a sequence of salutations (a stotra-like invocation), naming the deity through multiple epithets. The piling of names functions as a ritual and rhetorical act of seeking protection, legitimacy, and successful passage through a difficult situation by aligning oneself with the supreme order.