वज्रदत्तेन सह अर्जुनयुद्धम्
Arjuna’s engagement with Vajradatta during the Aśvamedha circuit
तमापततन्तं सम्प्रेक्ष्य क्रुद्धो राजन् धनंजय: । भूमिष्ठो वारणगतं योधयामास भारत,राजन्! भरतनन्दन! उसे इस प्रकार आक्रमण करते देख अर्जुन कुपित हो उठे। वे पृथ्वीपर स्थित होते हुए भी हाथीपर चढ़े हुए वज्रदत्तके साथ युद्ध करने लगे
tam āpatatantaṁ samprekṣya kruddho rājan dhanañjayaḥ | bhūmiṣṭho vāraṇagataṁ yodhayāmāsa bhārata ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。王よ、それが襲いかかって来るのを見て、ダナンジャヤ(アルジュナ)は憤怒した。地に立ちながらも、象上の戦士と戦いを交えた――バラタの末裔よ――敵の有利を許さぬためである。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in practice: when confronted by an aggressive assault, a warrior must respond with steadiness and courage, not allowing the opponent’s positional advantage (elephant-mount) to dictate one’s resolve.
As an enemy charges to attack, Arjuna (Dhanañjaya) becomes angry and immediately engages him in combat. Arjuna remains on the ground while fighting an opponent who is mounted on an elephant.