Subhadrā’s Petition to Kṛṣṇa for the Revival of Parīkṣit (अभिमन्युज-प्राणरक्षा-प्रार्थना)
ततस्त्वरितमायान्तीं ददर्श स्वां पितृष्वसाम् | क्रोशन्तीमभिधावेति वासुदेव॑ पुनः पुन:
tatas tvaritam āyantīṁ dadarśa svāṁ pitṛṣvasām | krośantīm abhidhāveti vāsudeva punaḥ punaḥ ||
すると彼は、父方の叔母クンティーが烈しい勢いで駆け寄って来るのを見た。彼女は何度も何度も叫び続けた――「ヴァースデーヴァ! 走って、走って!」。その切迫した叫びは、突発の危難と、ただちに守護へ動くべき義務の重さを告げていた。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma in moments of crisis: when danger arises, one must respond swiftly to protect others—especially vulnerable family members—without hesitation. Urgency here is not panic but responsible action grounded in duty and compassion.
A woman identified as the speaker’s ‘paternal aunt’ rushes toward Vāsudeva (Kṛṣṇa), crying out repeatedly and urging him to run. Her frantic call indicates an immediate threat or emergency that demands quick intervention.