Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Uttanka’s Inquiry and Vāsudeva’s Adhyātma Exposition

Guṇa–Ritual–Immanence Teaching

उत्तडुक उवाच यस्माच्छक्तेन ते कृष्ण न त्राता: कुरुपुड्रवा: । सम्बन्धिन: प्रियास्तस्माच्छप्स्ये5हं त्वामसंशयम्‌,उत्तंक बोले--श्रीकृष्ण! कौरव तुम्हारे प्रिय सम्बन्धी थे, तथापि शक्ति रखते हुए भी तुमने उनकी रक्षा न की। इसलिये मैं तुम्हें अवश्य शाप दूँगा

uttaṅka uvāca | yasmāc chaktena te kṛṣṇa na trātāḥ kurupuṅgavāḥ | sambandhinaḥ priyās tasmāc chapsye'haṃ tvām asaṃśayam ||

ウッタンカは言った。「クリシュナよ。汝には力がありながら、クル族の中でも重き者たるカウラヴァを救わなかった。彼らは汝の愛する縁者であったがゆえに、我は疑いなく汝に呪いを下す。」

उत्तङ्कःUttanka
उत्तङ्कः:
Karta
TypeNoun
Rootउत्तङ्क
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
यस्मात्because (from which reason)
यस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Ablative, Singular
शक्तेनbeing able / with power
शक्तेन:
Karana
TypeAdjective
Rootशक्त
FormNeuter, Instrumental, Singular
तेof you / your
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
कृष्णO Krishna
कृष्ण:
Sambodhana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
त्राताःprotectors / saviors
त्राताः:
Karta
TypeNoun
Rootत्रातृ
FormMasculine, Nominative, Plural
कुरु-पाण्डवाःthe Kurus and the Pandavas
कुरु-पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootकुरु + पाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
सम्बन्धिनःrelatives
सम्बन्धिनः:
Karta
TypeNoun
Rootसम्बन्धिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रियाःdear
प्रियाः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormMasculine, Nominative, Plural
तस्मात्therefore / from that (reason)
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Ablative, Singular
शप्स्येI will curse
शप्स्ये:
Karta
TypeVerb
Rootशप्
FormSimple Future, First, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
असंशयम्without doubt / certainly
असंशयम्:
TypeIndeclinable
Rootअसंशय

उत्तडुक उवाच

U
Uttaṅka
K
Kṛṣṇa
K
Kuru(s) (Kurupuṅgava—foremost Kuru heroes)