Brahmopadeśa: Ahiṃsā, Jñāna, and the Kṣetrajña–Sattva Analysis
Chapter 49
इदं श्रेय इदं श्रेय इत्येवं व्युत्थितो जन: । यो हि यस्मिन् रतो धर्मे स तं पूजयते सदा
idaṁ śreya idaṁ śreya ityevaṁ vyutthito janaḥ | yo hi yasmin rato dharme sa taṁ pūjayate sadā ||
「これこそ真の善、これこそ真の善!」——かくも競い合う主張を聞いて、人々は心を乱され、さまざまな方向へ引き裂かれる。人はつねに、自らが帰依するダルマをこそ敬うからである。執着する道があれば、その道のみを絶えず崇める。
वायुदेव उवाच
People often proclaim their own path as the sole ‘śreyas’ (true good). Such competing assertions can unsettle society, because individuals naturally honor and defend the dharma to which they are personally devoted. The verse highlights the role of attachment and sectarian preference in ethical/religious disputes.
Vāyudeva comments on how the populace becomes disturbed by hearing many voices each insisting, ‘This alone is the path of welfare.’ He explains the psychological reason: each person praises and venerates the dharma in which he is engaged, leading to disagreement and confusion.