Adhyāya 42 — Mahābhūta–Indriya–Adhyātma-Vyavasthā
Brahmā’s Instruction on Elements and Faculties
यस्यैते निर्जिता लोके त्रिगुणा: पजचधातव: । व्योम्नि तस्य परं स्थानमानन्त्यमथ लभ्यते
yasyaite nirjitā loke triguṇāḥ pañcadhātavaḥ | vyomni tasya paraṁ sthānam ānantyam atha labhyate ||
ヴァーユは言った。「この世に生きながら、三つのグナに染められた五つの物質的構成を征服した者には、内なる空—心の空間—において、無上にして無限の境地が得られる。グナに縛られた身体への同一化を捨てたその人は、梵(ブラフマン)に等しい最高の状態へ至る。これが解脱である。」
वायुदेव उवाच
Liberation is described as the attainment of an infinite, supreme state when one conquers the guṇa-bound material constituents of embodied life—i.e., when one abandons identification with the body and masters the forces of sattva, rajas, and tamas operating through the five constituents.
In this passage Vāyudeva is instructing the listener on the inner path: by overcoming the three guṇas as they function through the five material constituents, one realizes the supreme abode within the inner space (the heart), culminating in mokṣa.