Adhyāya 42 — Mahābhūta–Indriya–Adhyātma-Vyavasthā
Brahmā’s Instruction on Elements and Faculties
एतदू यो वेत्ति विधिवद् युक्त: स स्याद् द्विजर्षभा:
etad yo vetti vidhivad yuktaḥ sa syād dvijarṣabhāḥ
おお、二度生まれし者のうち最勝よ。これを定められた作法のとおりに理解し、鍛えられた意志をもって実践する者は、まことに正しい修行に融け入り—ダルマに則って行うにふさわしい。
वायुदेव उवाच
True benefit comes not merely from hearing a teaching but from understanding it correctly (vidhivat) and applying it with disciplined engagement (yuktaḥ). Proper method and inner alignment are presented as essential for dharmic efficacy.
Vāyudeva addresses a respected twice-born listener, concluding or reinforcing a prior instruction: whoever comprehends the stated principle in the right way and practices accordingly becomes properly established in the intended discipline and fit for righteous conduct.