Adhyāya 42 — Mahābhūta–Indriya–Adhyātma-Vyavasthā
Brahmā’s Instruction on Elements and Faculties
अधिभूतं तथा गन्धो वायुस्तत्राधिदैवतम् । पृथ्वी पाँचवाँ भूत है। नासिका उसका अध्यात्म, गन्ध उसका अधिभूत और वायु उसका अधिदैवत कहा जाता है
adhibhūtaṁ tathā gandho vāyus tatrādhidaivatam |
ヴァーユ神は言った。「この文脈において、香りはアディブータ(adhibhūta、粗大なる対象)と宣言され、そこを司るアディダイヴァタ(adhidaivata)はヴァーユ(風神)である。」この教えは、嗅覚を〈内なる基盤・外なる対象・神的統御〉の三分に据え、知覚を単なる耽溺ではなく、ダルマにかなう秩序として観ずるよう導く。ゆえに地の元素—第五—において、鼻がアディヤートマ、香りがアディブータ、そして風神がそのアディダイヴァタであると説かれる。
वायुदेव उवाच
It maps perception into a threefold framework: the external object (adhibhūta: smell/fragrance), the divine regulator (adhidaivata: Vāyu), and implicitly the inner faculty (adhyātma, understood here as the nose/smell-sense). This encourages disciplined awareness and sense-restraint by recognizing a cosmic order behind sensory experience.
Vāyu-deva is instructing the listener in a doctrinal exposition on the elements and senses, specifying which external object and which presiding deity correspond to the domain of smell.