Abhaya-Itihāsa: Karma, Indriyas, and the Non-sensory Brahman
Brāhmaṇī–Brāhmaṇa Saṃvāda
प्राणानामायतत्वेन तमुदान प्रचक्षते । तस्मात् तपो व्यवस्यन्ति मद्गतं ब्रह्म॒वादिन:,'प्राणांका आयतन (आधार) होनेके कारण उसे विद्वान् पुरुष उदान कहते हैं। इसलिये वेदवादी मुझमें स्थित तपका निश्चय करते हैं
prāṇānām āyatatvena tam udāna pracakṣate | tasmāt tapo vyavasyanti madgataṁ brahmavādinaḥ ||
ヴァーユは言った。「それが諸々の生命の息の拠り所、支えとなるゆえに、賢者たちはその原理を『ウダーナ』と呼ぶ。ゆえにヴェーダを知る者たちは、苦行(タパス)を、我に根ざすものとして決意する——我へと向け、我の臨在のうちに確立するのだ。」
वायुदेव उवाच
Udāna is identified as the sustaining basis connected with the vital breaths, and true austerity (tapas) is presented as a disciplined resolve grounded in Vāyu’s principle—linking spiritual practice with mastery and understanding of prāṇa.
Vāyudeva is speaking doctrinally, explaining a subtle physiological-spiritual concept: why the wise name a particular vital function ‘Udāna’ and how Veda-knowers, on that basis, commit themselves to tapas as a practice established in Vāyu.