कर्मनाशाभावः, गर्भे जीवप्रवेशः, आचारधर्मोपदेशः
Karma’s Non-Extinction, Jīva’s Entry into the Embryo, and Instruction on Conduct-Dharma
पापं चापि तथैव स्यात् पापेन मनसा कृतम् | पुरोधाय मनो हीदं कर्मण्यात्मा प्रवर्तते
pāpaṃ cāpi tathaiva syāt pāpena manasā kṛtam | purodhāya mano hīdaṃ karmaṇy ātmā pravartate |
同じく、汚れた邪なる心でなされた罪(パーパ, pāpa)は、その報いにおいていよいよ増大する。なぜなら、この世のあらゆる行いにおいて、自己は心を先に立てて進み、心を業の導き手として働くからである。
ब्राह्मण उवाच
The moral weight of an act depends strongly on the mind behind it: when the mind is corrupted, the resulting sin and its fruit are said to grow, because the self acts by first placing the mind in the lead.
A Brahmin speaker is explaining an ethical principle about karma: actions are driven by the mind, and therefore inner intention and mental purity determine the seriousness and outcome of sinful deeds.