Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Dehānta (Cyavana) and Upapatti: Kāśyapa’s Questions and the Siddha’s Account of Death, Pain, and Karmic Re-embodiment

तादृशीमेव लभते वेदनां मानव: पुनः । भिन्नसंधिरथ क्लेदमद्धि: स लभते नर:,विप्रवर! सभी जीव अपने शरीरोंका त्याग करते देखे जाते हैं। गर्भमें मनुष्य प्रवेश करते समय तथा गर्भसे नीचे गिरते समय भी वैसी ही वेदनाका अनुभव करता है। मृत्यु- कालमें जीवोंके शरीरकी सन्धियाँ टूटने लगती हैं और जन्मके समय वह गर्भस्थ जलसे भीगकर अत्यन्त व्याकुल हो उठता है

tādṛśīm eva labhate vedanāṁ mānavaḥ punaḥ | bhinnasandhir atha kledam addhiḥ sa labhate naraḥ, vipravara |

シッダは言った。「人はまた、まさに同じ類いの痛みを受ける。身の関節が引き裂かれる時、その苦悶を味わい、出生の時には胎内の湿りに濡れて激しく乱れ苦しむ。ゆえに、最勝のバラモンよ、あらゆる生きものが身を捨てるのが見られ、胎内への入りと胎外への落下とは、死の時に等しい苦を伴うのである。」

तादृशीम्such (of that kind)
तादृशीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतादृश
FormFeminine, Accusative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
लभतेobtains/experiences
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
वेदनाम्pain/suffering
वेदनाम्:
Karma
TypeNoun
Rootवेदना
FormFeminine, Accusative, Singular
मानवःa man/human
मानवः:
Karta
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine, Nominative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
भिन्न-सन्धिःone whose joints are broken/dislocated
भिन्न-सन्धिः:
Karta
TypeAdjective
Rootभिन्नसन्धि
FormMasculine, Nominative, Singular
अथthen/and now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
क्लेदम्moisture/wetness
क्लेदम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्लेद
FormMasculine, Accusative, Singular
अद्धिःdistress/affliction (reading uncertain)
अद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootअद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
सःhe/that (person)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
लभतेobtains/experiences
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
नरःman/person
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
विप्रवरO best of Brahmins
विप्रवर:
TypeNoun
Rootविप्र-वर
FormMasculine, Vocative, Singular

सिद्ध उवाच

S
Siddha
V
vipravara (addressed Brahmin)