Vāsudeva’s Upadeśa: The Inner Enemy and the Indra–Vṛtra Precedent (आत्मशत्रु-बोधः; इन्द्र-वृत्रोपाख्यानम्)
व्याप्ते ज्योतिषि वृत्रेण रूपेडथ विषये हते
vyāpte jyotiṣi vṛtreṇa rūpeḍatha viṣaye hate
ヴァーユは言った。「光輝の界がヴリトラに遍く覆われ、しかも彼が顕現の領域において討たれたとき、諸世界の秩序はふたたび回復した。」
वायुदेव उवाच
The verse frames the slaying of Vṛtra as more than a battle: it is the removal of an obstruction that had overwhelmed the luminous order. Ethically, it presents rightful force as that which restores balance and protects the world’s proper functioning.
Vāyu recalls a moment when Vṛtra had spread over the realm of light (jyotis). After Vṛtra is killed within the ‘sphere’ (viṣaya), the implication is that the blockage is cleared and the cosmic situation returns to order.