Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

धृतराष्ट्रस्य स्पर्शाभिलाषः — Dhṛtarāṣṭra’s Request for Touch and Permission for Tapas

सर्वथैव महाराज शरीरं धारयेदिह । प्रेत्य चेह च कर्तव्यमात्मनि:श्रेयसं परम्‌,महाराज! इस जगतमें सभी उपायोंद्वारा शरीरकी रक्षा करनी चाहिये और उसके द्वारा इहलोक तथा परलोकमें भी अपने कल्याणका उत्तम साधन करना उचित है

sarvathaiva mahārāja śarīraṃ dhārayediha | pretya ceha ca kartavyam ātmaniḥśreyasaṃ param ||

ドリタラーシュトラは言った。「大王よ、この世にあっては、あらゆる手立てを尽くして身を保ち護るべきである。そしてこの身をよりどころとして、現世においても死後においても、己の最高の安寧のためになすべきことを成し遂げよ。」

सर्वथाin every way
सर्वथा:
TypeIndeclinable
Rootसर्वथा
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
शरीरम्body
शरीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootशरीर
FormNeuter, Accusative, Singular
धारयेत्should sustain/maintain
धारयेत्:
TypeVerb
Rootधृ
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
प्रेत्यhaving departed (after death)
प्रेत्य:
TypeIndeclinable
Rootप्र-इ
FormAbsolutive (Gerund), ल्यप्
and
:
TypeIndeclinable
Root
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
and
:
TypeIndeclinable
Root
कर्तव्यम्to be done/should be done
कर्तव्यम्:
TypeAdjective
Rootकृ
FormNeuter, Nominative, Singular, Gerundive (तव्यत्)
आत्मनिin/for oneself
आत्मनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Locative, Singular
निःश्रेयसम्highest good, ultimate welfare
निःश्रेयसम्:
TypeNoun
Rootनिःश्रेयस
FormNeuter, Nominative, Singular
परम्supreme
परम्:
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Nominative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra