Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

अध्याय ३३ — धृतराष्ट्रस्य कुशलप्रश्नाः तथा विदुरस्य योगसमाधिः

Chapter 33: Dhṛtarāṣṭra’s Welfare-Inquiries and Vidura’s Yogic Absorption

अविनाश्यस्तथायुक्तः क्षेत्रज्ञ इति निश्चय: । भूतानामात्मको भावो यथासौ न वियुज्यते,क्षेत्रज् इस प्रकार कर्मोंसे संयुक्त होकर भी वास्तवमें अविनाशी ही है, यह निश्चित है। किंतु भूतोंके साथ तादात्म्यभाव स्वीकार कर लेनेके कारण वह ज्ञानके बिना उनसे अलग नहीं हो पाता

avaiṇāśyas tathāyuktaḥ kṣetrajña iti niścayaḥ | bhūtānām ātmako bhāvo yathāsau na viyujyate ||

ヴァイシャンパーヤナは言った。「『田を知る者』(クシェートラジュニャ)は、諸条件に結びついているように見えても、真実には不滅であると確定されている。だが、身ある衆生との同一視を受け入れるがゆえに、真の知がなければ彼らから離れることはできない。」

अविनाश्यःimperishable
अविनाश्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअविनाश्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
युक्तःjoined, connected
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) → युक्त (कृदन्त प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षेत्रज्ञःknower of the field (self/consciousness)
क्षेत्रज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षेत्रज्ञ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
निश्चयःcertainty, conclusion
निश्चयः:
Karta
TypeNoun
Rootनिश्चय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive, Plural
आत्मकःhaving the nature of, consisting of
आत्मकः:
Karta
TypeAdjective
Rootआत्मक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
भावःstate, disposition, identification
भावः:
Karta
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
असौthat (he/it)
असौ:
Karta
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
वियुज्यतेis separated, becomes disjoined
वियुज्यते:
TypeVerb
Rootवि + युज् (धातु)
FormPresent, Ātmanepada, Third, Singular, Passive/Reflexive (middle usage)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
kṣetrajña (the Knower of the Field / Self)
B
bhūtāni (beings)

Educational Q&A

The conscious Self (kṣetrajña) is inherently imperishable; bondage persists because of mistaken identification with embodied existence, and only true knowledge dissolves that identification.

Vaiśampāyana continues a reflective teaching in the Āśramavāsika context, emphasizing inner renunciation: even when the Self appears entangled with life and action, it is untouched in essence, and liberation requires knowledge that breaks false self-identification.