स पुत्रे राज्यमासज्य ज्येछे परमधार्मिके । सहस्रचित्यो धर्मात्मा प्रविवेश वनं नृप:,धर्मात्मा राजा सहस्रचित्य अपने परम धर्मात्मा ज्येष्ठ पुत्रको राज्यका भार सौंपकर तपस्याके लिये इसी वनमें प्रविष्ट हुए
sa putre rājyam āsajya jyeṣṭhe paramadhārmike | sahasracityaḥ dharmātmā praviveśa vanaṁ nṛpaḥ ||
ナーラダは言った。「至上のダルマに篤く帰依する長子に王国を託したのち、正しき王サハスラチティヤは苦行の生を求めて森へ入った。正義の統治が途切れぬよう責務を果たしてから、彼は離欲と出離を選んだのである。」
नारद उवाच
The verse highlights a dharmic model of leadership: a king should ensure orderly succession by entrusting rule to a qualified heir, and only then pursue personal austerity and renunciation. Ethical governance and responsible withdrawal are presented as complementary duties.
Nārada recounts that King Sahasracitya handed over the kingdom to his eldest, highly righteous son and then entered the forest to live an ascetic life, indicating a transition from royal responsibility to spiritual discipline.