Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Adhyāya 16 — Daiva, Kṣatriya-dharma, and Public Reassurance to Dhṛtarāṣṭra

नाहमात्मफलर्थ वै वासुदेवमचूचुदम्‌ | विदुलाया: प्रलापैस्तै: पालनार्थ च तत्‌ कृतम्‌,मैंने अपने लाभके लिये श्रीकृष्णको प्रेरित नहीं किया था। विदुलाके वचन सुनाकर जो उनके द्वारा तुम्हारे पास संदेश भेजा था, वह सब तुमलोगोंकी रक्षाके उद्देश्यसे ही किया था

私は自らの利のためにヴァースデーヴァ(クリシュナ)を動かしたのではない。ヴィドゥラーの言葉を伝え、彼を通して汝らに使いを送らせたのも、すべては汝らを守るためであった。

not
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
Formcommon, nominative, singular
आत्मफलार्थम्for (my) own benefit
आत्मफलार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मफलार्थ
Formmasculine, accusative, singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
वासुदेवम्Vāsudeva (Krishna)
वासुदेवम्:
Karma
TypeNoun
Rootवासुदेव
Formmasculine, accusative, singular
अचूचुदम्I urged / impelled
अचूचुदम्:
TypeVerb
Rootचुद्
Formperfect (liṭ), 1st, singular, parasmaipada
विदुलायाःof Vidulā
विदुलायाः:
Sambandha
TypeNoun
Rootविदुला
Formfeminine, genitive, singular
प्रलापैःwith utterances / words
प्रलापैः:
Karana
TypeNoun
Rootप्रलाप
Formmasculine, instrumental, plural
तैःby those
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, instrumental, plural
पालनार्थम्for protection
पालनार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootपालनार्थ
Formmasculine, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्that (act/thing)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative, singular
कृतम्done
कृतम्:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त, neuter, nominative, singular

वैशम्पायन उवाच