धृतराष्ट्रोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Instruction on Rājadharma and Bala
धर्मराज श्र पुत्रस्ते राज्यं प्राणान् धनानि च । अनुजानाति राजर्षे यच्चान्यदपि किंचन,*राजर्षे! आपके पुत्र धर्मराज युधिष्ठिर अपना राज्य, प्राण, धन तथा और जो कुछ उनके पास है, सब आपको दे रहे हैं
dharma-rāja śrī-putras te rājyaṁ prāṇān dhanāni ca | anujānāti rājarṣe yac cānyad api kiṁcana ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。「おお、王家の聖賢よ。汝の子ダルマラージャ(ユディシュティラ)は、その王国も、己が命の息も、財宝も――まことに彼の持つすべてを――汝の御意のままに差し出している。」
वैशम्पायन उवाच
True dharma in kingship includes humility before elders and readiness to relinquish power and possessions; Yudhiṣṭhira’s willingness to give up even life and sovereignty models ethical self-surrender over attachment.
Vaiśampāyana reports that Yudhiṣṭhira, called Dharmarāja, is offering his kingdom, wealth, and even his life—indeed everything he has—to the addressed royal sage, signaling submission of personal claim and deference to higher authority.