अलोभोपाख्यानम् — शुनःसख-यातुधानी-संवादः
The Allegory of Non-Greed: Śunaḥsakha and the Yātudhānī
इति तेषां वच: श्रुत्वा स्वयम्भूरिदमब्रवीत् । एष मे पार्श्चतो वद्लिययुष्मच्छेयो&भिधास्यति
iti teṣāṃ vacaḥ śrutvā svayambhūr idam abravīt | eṣa me pārśvato vahniḥ yuṣmac-chreyo 'bhidhāsyati ||
ビーシュマは語った。ピトリの言葉を聞くと、自生者(梵天ブラフマー)はこう告げた。「おお神々よ、我が傍らに火神アグニが立っている。彼が汝らの真の安寧となることを告げ示すであろう。」
भीष्म उवाच
True welfare (śreyas) is best learned by listening to rightful authority and competent guides; Brahmā directs the gods to Agni as a reliable speaker of what benefits them, emphasizing disciplined receptivity to wise counsel.
After hearing the Pitṛs’ statement, Brahmā responds and points to Agni standing beside him, instructing the gods that Agni will explain what is beneficial for them.