अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता
Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality
उभौ हिनस्ति न भुनक्ति चैषा या चानृते दक्षिणा दीयते वै । आधघातिनी गर्लहितैषा पतन्ती तेषां प्रेतान्ू पातयेद् देवयानात्
bhīṣma uvāca | ubhau hinasti na bhunakti caiṣā yā cānṛte dakṣiṇā dīyate vai | ādhaghātinī garhitaiṣā patantī teṣāṃ pretān pātayed devayānāt |
ビーシュマは言った。「虚偽によって与えられるダクシナー(dakṣiṇā)は、誰をも益さない。与える者を養わず、受け取る者もまた真に享受できぬ。その非難される贈与は、両者にとって破滅となる。罪に堕ちるがゆえに、施主の亡き祖先をさえデーヴァヤーナ(devayāna)の道から墜とし得るのだ。」
भीष्म उवाच
A gift or priestly fee given through falsehood or to an unworthy recipient becomes blameworthy and harmful: it fails to produce merit, damages both giver and receiver, and can even negatively affect the giver’s ancestral welfare.
In Bhishma’s instruction on dharma (especially gifts and ritual propriety), he warns Yudhishthira that dakṣiṇā must be truthful and properly given; otherwise it turns into a destructive act with consequences extending to one’s ancestors and posthumous destiny.