Śrāddha-pravṛtti-kathana and Varjya-dravya-nirdeśa
Origin and Prohibitions in Śrāddha
आपो मूलं फलं॑ मांसमन्नं वापि पितृक्षये । यत् किंचिन्मधुसम्मिश्र॑ तदानन्त्याय कल्पते
āpo mūlaṁ phalaṁ māṁsam annaṁ vāpi pitṛkṣaye | yat kiñcin madhusammiśraṁ tad ānantyāya kalpate ||
ビーシュマは説く。祖霊を追善する儀礼(pitṛkṣaya)の時に、供えるものが水であれ、根であれ、果実であれ、肉であれ、調理した食であれ、それを蜜(蜂蜜)と和して捧げれば、祖霊に久しく満足を与える施しとなる。要は、真心をもって正しく整えた供物により、血脈を敬い、感謝と追憶によってダルマを支えることである。
भीष्म उवाच
Offerings made for the ancestors, especially when prepared with care (here, mixed with honey), are said to yield long-lasting benefit; the verse underscores dharma as gratitude and responsible remembrance of one’s lineage through proper rites.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs on duties and merits of rites; here he specifies that various foods and even water, when offered at pitṛkṣaya with honey, are considered especially efficacious for satisfying the Pitṛs.