Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
ददाति पश्िमां संध्यां यः सुवर्ण यतव्रतः । ब्रह्मवाय्वग्निसोमानां सालोक्यमुपयाति सः,जो सायं संध्याके समय व्रतका पालन करते हुए सुवर्ण दान देता है, वह ब्रह्मा, वायु, अग्नि और चन्द्रमाके लोकोंमें जाता है
dadāti paścimāṁ sandhyāṁ yaḥ suvarṇa-yata-vrataḥ | brahma-vāyv-agni-somānāṁ sālokyam upayāti saḥ ||
ヴァシシュタは言った。「戒めある誓願を守りつつ、夕暮れの黄昏(西方のサンディヤー)の時に黄金を施す者は、ブラフマー、ヴァーユ、アグニ、ソーマの諸界と同じ界に住する果報を得る。」
वसिष्ठ उवाच
Charity (dāna) performed with self-restraint and at an auspicious sacred time (evening sandhyā) is upheld as a powerful dharmic act, capable of yielding elevated spiritual results—here expressed as attaining sālokya with major deities.
In Vasiṣṭha’s instruction on dharma and meritorious conduct, he states the specific fruit of donating gold during the evening twilight while keeping a vow: the donor is said to reach the realms associated with Brahmā, Vāyu, Agni, and Soma.