Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
तस्मादग्निपरा: सर्वे देवता इति शुश्रुम । ब्रहद्मणो हि प्रभूतो5ग्निरग्नेरपि च काउ्चनम्,अतः सब देवताओंमें अग्नि ही श्रेष्ठ हैं। यह हमने सुना है। ब्रह्मासे अग्निकी उत्पत्ति भी है और अग्निसे सुवर्णकी
tasmād agniparāḥ sarve devatā iti śuśruma | brahmaṇo hi prabhūto 'gnir agner api ca kāñcanam |
ゆえに、すべての神々はアグニ(火神)に依り、その支えを彼に見いだすと、われらは聞き伝えてきた。アグニはブラフマーより生まれ、またアグニより黄金が生ずる。されば諸神のうち、アグニは最上とみなされる—供物を運ぶ者であり、聖なる繁栄の源でもあるがゆえに。
वसिष्ठ उवाच
Agni is presented as foremost among the deities because he is central to sacrificial order (as the mediator of offerings) and is linked to cosmic and material auspiciousness—originating from Brahmā and giving rise to gold.
Vasiṣṭha states a received traditional teaching: all gods are said to be oriented toward or supported by Agni, and he supports this by citing a cosmological lineage—Agni arises from Brahmā, and gold arises from Agni—thereby justifying Agni’s preeminence.