Suvarṇa-janma and Dakṣiṇā-Māhātmya
Origin and Supremacy of Gold as Ritual Fee
घृतं मे हृदये नित्यं घृतं नाभ्यां प्रतिष्ठितम् । घृतं सर्वेषु गात्रेषु घृते मे मनसि स्थितम्,वसिष्ठजी कहते हैं--राजन्! मनुष्यको चाहिये कि सदा सबेरे और सायंकाल आचमन करके इस प्रकार जप करे--“'घी और दूध देनेवाली, घीकी उत्पत्तिका स्थान, घीको प्रकट करनेवाली, घीकी नदी तथा घीकी भवँररूप गौएँ मेरे घरमें सदा निवास करें। गौका घी मेरे हृदयमें सदा स्थित रहे। घी मेरी नाभिमें प्रतिष्ठित हो। घी मेरे सम्पूर्ण अंगोंमें व्याप्त रहे और घी मेरे मनमें स्थित हो। गौएँ मेरे आगे रहें। गौंएँ मेरे पीछे भी रहें। गौएँ मेरे चारों ओर रहें और मैं गौओंके बीचमें निवास करूँ।” इस प्रकार प्रतिदिन जप करनेवाला मनुष्य दिनभरमें जो पाप करता है, उससे छुटकारा पा जाता है
ghṛtaṁ me hṛdaye nityaṁ ghṛtaṁ nābhyāṁ pratiṣṭhitam | ghṛtaṁ sarveṣu gātreṣu ghṛte me manasi sthitam ||
ヴァシシュタは言った。「酥油(ギー)は常にわが心臓に宿り、酥油はわが臍に確立する。酥油はわが全身の肢体に遍満し、わが心は酥油のうちに定まる。」
वसिष्ठ उवाच
The verse teaches internalization of a sacred, life-sustaining substance (ghee, associated with the cow and yajña) as a constant presence in heart, body, and mind—using remembrance (japa) as a means of purification and ethical self-regulation.
Vasiṣṭha instructs a king on a daily recitation performed after morning and evening ācamana. The recitation invokes the sanctity of cows and their gifts, asserting ghee’s presence within oneself as part of a practice believed to cleanse the day’s moral faults.