Gavāṃ Māhātmya — Go-dāna, Yajña-ādhāra, and Goloka
Brahmā–Indra–Surabhi Itihāsa
वीणानां वल्लकीनां च नूपुराणां च सिज्जितै: । हासैश्न हरिणाक्षीणां सुप्त: स प्रतिबोध्यते
vīṇānāṁ vallakīnām ca nūpurāṇāṁ ca siñjitaiḥ | hāsaiś ca hariṇākṣīṇāṁ suptaḥ sa pratibodhyate ||
彼は眠っていても、ヴィーナとヴァッラキーの甘やかな響き、乙女たちの足輪の愛らしい鈴音、そして鹿のような瞳の娘たちの戯れ笑いの声によって、たちまち目覚めさせられる。
वसिष्ठ उवाच
The verse illustrates the power of sensory stimuli—music, ornament-sounds, and flirtatious laughter—to rouse and attract the mind, implying an ethical warning: one seeking steadiness, restraint, or higher dharma must be vigilant about sense-objects that disturb inner composure.
Vasiṣṭha describes a person who, even while asleep, is awakened by alluring sounds—musical instruments, anklets, and the laughter of beautiful women—using this as an example to emphasize how quickly attachment can stir consciousness and redirect attention toward pleasure.