Brāhmaṇa-vandana: Criteria for Veneration, Disciplined Speech, and Protective Kingship (अनुशासनपर्व, अध्याय ८)
कर्मणा मनसा वापि वाचा वापि परंतप । यन्मे कृतं ब्राह्मुणेभ्यस्तेनाद्य न तपाम्यहम्
karmaṇā manasā vāpi vācā vāpi parantapa | yan me kṛtaṃ brāhmaṇebhyas tenādya na tapāmy aham ||
ビーシュマは言った。「敵を灼く者よ、行いによってであれ、心によってであれ、言葉によってであれ、我がバラモンたちに捧げた奉仕のいかなるものも、その功徳の力によって、たとえ今このような境遇に落ちようとも、我は苦悩の炎に焼かれはしない。」
भीष्म उवाच
Merit gained by respectful service—through action, thought, and speech—especially toward Brahmanas and the learned, becomes an inner support in times of suffering; ethical conduct across all three channels (body, mind, speech) steadies the mind.
Bhishma, lying in a grievous condition after the war, instructs the king (Yudhishthira). He explains that he does not feel overwhelming anguish now because of the beneficial acts he previously performed for Brahmanas.