Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

गवां लोकवर्णनं तथा गोप्रदानफलश्रुतिः

Description of the ‘World of Cows’ and the Stated Fruits of Cow-Gift

युधिछिर उवाच देया: किंलक्षणा गाव: काश्नापि परिवर्जयेत्‌ । कीदृशाय प्रदातव्या न देया: कीदृशाय च

ユディシュティラは問うた。「大祖父よ。いかなる徴を備えた牛を施すべきで、いかなる牛は施しから除くべきでしょうか。どのようなバラモンに牛を与えるべきで、どのようなバラモンには与えるべきでないのでしょうか。」

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
देयाःto be given (fit to be donated)
देयाः:
TypeAdjective
Rootदेय
FormFeminine, Nominative, Plural
किम्what
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative, Singular
लक्षणाःhaving characteristics/marks
लक्षणाः:
TypeNoun
Rootलक्षण
FormFeminine, Nominative, Plural
गावःcows
गावः:
Karta
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Nominative, Plural
काःwhich (ones)
काः:
TypePronoun
Rootकिम्
FormFeminine, Nominative, Plural
अपिalso / even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
परिवर्जयेत्should avoid / should refrain from
परिवर्जयेत्:
TypeVerb
Rootपरि+वृज्
FormOptative, Third, Singular, Parasmaipada
कीदृशायto what kind (of person)
कीदृशाय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootकीदृश
FormMasculine, Dative, Singular
प्रदातव्याto be given (as a gift)
प्रदातव्या:
TypeAdjective
Rootप्र+दा
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
देयाःnot to be given
देयाः:
TypeAdjective
Rootदेय
FormFeminine, Nominative, Plural
कीदृशायto what kind (of person)
कीदृशाय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootकीदृश
FormMasculine, Dative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

युधिछिर उवाच